ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਰੇ ।। ~ ਅੰਗ - ੧੯੧ ਮਾਨਸਕ ਝਗੜੇ ਤੇ ਕਲੇਸ਼ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਨੇ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੱਤੇ। guru's shabad eradicates worries and troubles!
ਅਸੰਖ ਖਤੇ ਬਿਨ ਬਖਸਨਹਾਰਾ ।। ~guru granth sahib - page 260 translation: ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਦਇਆ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਉਹ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਅਣਗਿਣਤ ਪਾਪ ਖਿਨ ਵਿਚ ਬਖਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। our sins are countless, yet he exonerates in an instant!
Ik oankaar satgur prasaadh || salok mehalaa 9 || ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਿਆ ਨਾਹਿ ਜਿਹਿ ਕੰਚਨ ਲੋਹ ਸਮਾਨਿ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਮੁਕਤਿ ਤਾਹਿ ਤੈ ਜਾਨਿ ॥॥੧੪॥ ousathath nindhiaa naahi jihi kanchan loh samaan || kahu naanak sun rae manaa mukath thaahi thai jaan ||14|| one who is beyond praise and slander, who looks upon gold and iron alike, says nanak, listen, mind: know that such a person is liberated. ||14||
Ik oankaar satgur prasaadh || salok mehalaa 9 || ਸੁਖੁ ਦੁਖੁ ਜਿਹ ਪਰਸੈ ਨਹੀ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਸੋ ਮੂਰਤਿ ਭਗਵਾਨ ॥੧੩॥ sukh dhukh jih parasai nehee lobh mohu abhimaan || kahu naanak sun rae manaa so moorath bhagavaan ||13|| one who is not touched by pleasure or pain, greed, emotional attachment and egotistical pride, says nanak, listen, mind: he is the very image of god. ||13||
Ik oankaar satgur prasaadh || salok mehalaa 9 || ਘਟ ਘਟ ਮੈ ਹਰਿ ਜੂ ਬਸੈ ਸੰਤਨ ਕਹਿਓ ਪੁਕਾਰਿ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਭਜੁ ਮਨਾ ਭਉ ਨਿਧਿ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੧੨॥ ghatt ghatt mai har joo basai santhan kehiou pukaar || kahu naanak thih bhaj manaa bho nidhh outharehi paar ||12|| the dear lord abides in each and every heart; the saints proclaim this as true. says nanak, meditate and vibrate upon him, and you shall cross over the terrifying world-ocean. ||12||
Ik oankaar satgur prasaadh || salok mehalaa 9 || ਪਾਂਚ ਤਤ ਕੋ ਤਨੁ ਰਚਿਓ ਜਾਨਹੁ ਚਤੁਰ ਸੁਜਾਨ ॥ ਜਿਹ ਤੇ ਉਪਜਿਓ ਨਾਨਕਾ ਲੀਨ ਤਾਹਿ ਮੈ ਮਾਨੁ ॥੧੧॥ paanch thath ko than rachiou jaanahu chathur sujaan || jih thae oupajiou naanakaa leen thaahi mai maan ||11|| your body is made up of the five elements; you are clever and wise - know this well. believe it - you shall merge once again into the one, o nanak, from whom you originated. ||11||
११ ਭਾਦਰੋ ਬਹਤੀ ਮਨਸਾ ਰਾਖਹੁ ਬਾਂਧਿ ।। (ਅੰਗ - ३४३ ) ਸਰੀਰਕ ਇੰਦ੍ਰਿਆ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਵਿਚ ਰਖੋ। behti mansa rakho bandh ।। translation: keep your pulsating desires restrained!
Ik oankaar satgur prasaadh || salok mehalaa 9 || ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਪਾਈਐ ਤਿਹ ਭਜੁ ਰੇ ਤੈ ਮੀਤ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਅਉਧ ਘਟਤ ਹੈ ਨੀਤ ॥ jih simarath gath paaeeai thih bhaj rae thai meeth || kahu naanak sun rae manaa aoudhh ghattath hai neeth ||10|| remembering him in meditation, salvation is attained; vibrate and meditate on him, o my friend. says nanak, listen, mind: your life is passing away! ||10||
Ik oankaar satgur prasaadh || salok mehalaa 9 || ਸਭ ਸੁਖ ਦਾਤਾ ਰਾਮੁ ਹੈ ਦੂਸਰ ਨਾਹਿਨ ਕੋਇ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਤਿਹ ਸਿਮਰਤ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੯॥ sabh sukh dhaathaa raam hai dhoosar naahin koe || kahu naanak sun rae manaa thih simarath gath hoe ||9|| the lord is the giver of all peace and comfort. there is no other at all. says nanak, listen, mind: meditating in remembrance on him, salvation is attained. ||9||
Ik oankaar satgur prasaadh || salok mehalaa 9 || ਤਨੁ ਧਨੁ ਸੰਪੈ ਸੁਖ ਦੀਓ ਅਰੁ ਜਿਹ ਨੀਕੇ ਧਾਮ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨੁ ਰੇ ਮਨਾ ਸਿਮਰਤ ਕਾਹਿ ਨ ਰਾਮੁ ॥੮॥ than dhhan sanpai sukh dheeou ar jih neekae dhhaam || kahu naanak sun rae manaa simarath kaahi ne raam ||8|| he has given you your body, wealth, property, peace and beautiful mansions. says nanak, listen, mind: why don't you remember the lord in meditation? ||8||
Ik oankaar satgur prasaadh || salok mehalaa 9 || ਤਨੁ ਧਨੁ ਜਿਹ ਤੋ ਕਉ ਦੀਓ ਤਾਂ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਨ ਕੀਨ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਨਰ ਬਾਵਰੇ ਅਬ ਕਿਉ ਡੋਲਤ ਦੀਨ ||7|| than dhhan jih tho ko dheeou thaan sio naehu n keen || kahu naanak nar baavarae ab kio ddolath dheen ||7|| he has given you your body and wealth, but you are not in love with him. says nanak, you are insane! why do you now shake and tremble so helplessly? ||7||
Ik oankaar sathigur prasaadh ||salok mehalaa 9 || ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਨ ਭੈ ਹਰਨ ਹਰਿ ਅਨਾਥ ਕੇ ਨਾਥ ॥ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਜਾਨੀਐ ਸਦਾ ਬਸਤੁ ਤੁਮ ਸਾਥਿ ॥੬॥ pathith oudhhaaran bhai haran har anaathh kae naathh || kahu naanak thih jaaneeai sadhaa basath thum saathh ||6|| he is the saving grace of sinners, the destroyer of fear, the master of the master-less. says nanak, realize and know him, who is always with you. ||6||