Haan Woh Nahi Khuda Parast

SHARE

Haan woh nahi khuda parast, jao woh bewafa sahi
Jisko ho din-o-dil aziz uski gali mein jaye kyon
Ghalib-e-khasta ke baghair kaun se kaam band hain
Roiye zaar zaar kya kijiye haaye haaye kyon
Translation
Granted they are not a lover of god, yes, they are unfaithful
Whoever holds creed and heart beloved, do not dare to wander up their way
Without this brittle ghalib, what industry willbe stopped
Why cry so incessantly, why lament so endlesly

SHARE